This page is translated with IBM Translation King 3.0.0.
このページは IBM 翻訳の王様バージョン 3.0.0 によって機械翻訳されました。

Converting from LaTeX to Word using TeX2Word (2004/11/27)
LaTeXからTeX2Word(2004/11/27)を利用したWordへ変える

[Japanese]
[日本語]

There are several ways for converting LaTeX documents to Microsoft Word documents. If you are looking for general information on conversion between LaTeX and Word, check Wilfried Hennings' great page, "Converters between LaTeX and PC Textprocessors page" (http://www.tug.org/utilities/texconv/index.html).
LaTeX文書をMicrosoft Word文書に変えるためのいくつかの方法がある。あなたがLaTeXとWord、チェック ウィルフリード・ヘニングのすばらしいページ、「LaTeXとPC Textprocessorsページとの間のコンバーター」(http://www.tug.org/utilities/texconv/index.html)の間での転換に関する一般情報を探しているか。

I have tried several ways listed in Hennings' page such as TeX2Word, latex2rtf, and TeX4ht for LaTeX-to-Word conversion, and have found that using TeX2Word would be the best way for, in particular, converting Japanese LaTeX documents with math formulas. In what follows, I will explain several tips for converting a Japanese LaTeX document to Word format.
私が試みたいくつかの方法は、LaTeXからWordのためのTeX2Word、latex2rtf、とTeX4htといったヘニングのページ転換でリストアップした、そして、使っているTeX2Wordが特に、数学公式をもつ日本人LaTeX文書を変えるための最もよい方法だろうとわかった。どのような追随で、私は、日本人LaTeX文書をワード・フォーマットに変えるためにいくつかのヒントを説明するだろう。

1. Install TeX2Word
1. インストールTeX2Word

Download and intall an evaluation copy of TeX2Word from Chikrii Software (http://www.chikrii.com/).
評価がコピーするダウンロードとintall、Chikriiソフトウェア(http://www.chikrii.com/)からのTeX2Word。

2. Install MathType
2. インストールMathType

Download and intall an evaluation copy of MathType (http://www.mathtype.com/) from Design Science, which is necessary for converting math symbols and equations.
評価がコピーするダウンロードとintall、デザイン科学,それは変えている数学シンボルと均衡に必要な,からのMathType(http://www.mathtype.com/)。

3. Genrate *.bbl file
3. Genrate*.bblファイル

If your LaTeX source file uses BibTeX for managing references, complie your document with latex and bibtex for generating a *.bbl file.
もしあなたのLaTeXソース・ファイルがリファレンス、complieを管理するためのBibTeXを使えばlatexをもつあなたの文書と*.bblファイルを生みだすためのbibtex。

4. Convert LaTeX source files to Shift-JIS
4. LaTeXソース・ファイルをシフトJISに変えよ

This step can be skipped if your LaTeX source files are just in English. On UNIX systems, it can be easily done with
もしあなたのLaTeXソース・ファイルが英語でちょうどあれば、このステップは跳び越すことができる。Unixシステムで、それは、簡単に扱うことができる

<lal:NoTranslation>  $ for i in *.tex *.bbl
  do
    mv $i $i~ && nkf -s $i~ >$i
  done</lal:NoTranslation>

$ for i in *.tex *.bbl do mv $i $i~ && nkf -s $i~ >$i done

Don't forget to backup your files since the above commands overwrite your LaTeX source files.
上記のコマンドがあなたのLaTeXソース・ファイルをオーバーライトするので、控えのあなたのファイルに忘れなくなれ。

5. Add a line to include a *.bbl file.
5. 回線を加えて*.bblファイルを含め。

Add the following line at the next line of \bibligograph command in your LaTeX source file.
あなたのLaTeXソース・ファイルの\bibligographコマンドの次の回線で以下の回線を加えよ。

<lal:NoTranslation>  \input{filename.bbl}</lal:NoTranslation>

\input{filename.bbl}

where filename must be changed to a proper name.
ファイル名が適切な名前に変わるに違いないところ。

5. Convert all EPS figures to WMF format
5. すべてのEP統計をWMFフォーマットに変えよ

This step can be skipped if your LaTeX source does not include EPS figures. Since Windows cannot correctly import EPS files, it is better to convert all EPS files to WMF format. On UNIX systems, running the following command does the job.
もしあなたのLaTeX情報筋がEP統計を含まなければ、このステップは跳び越すことができる。Windowsが正確にEPファイルを輸入することができないので、すべてのEPファイルをWMFフォーマットに変えることは、よりよい。Unixシステムで、たてつづけに、以下のコマンドは、ジョブをする。

<lal:NoTranslation>  $ for i in *.eps
  do
    mv $i $i.orig
    pstoedit -f emf $i.orig $i
  done</lal:NoTranslation>

$ for i in *.eps do mv $i $i.orig pstoedit -f emf $i.orig $i done
6. Load the main LaTeX source file from Microsoft Word
6. Microsoft Wordからのロード主なLaTeX情報筋ファイル

In Microsoft Word, open the main LaTeX source file using "File" -> "Open" menu. Make sure you select "*.tex" as a file filter.
Microsoft Word、「ファイル」を利用したオープン戦主なLaTeX情報筋ファイル->メニューを「開け」。であなたがファイル・フィルターとして「*.tex」を選ぶことを確認せよ。


Hiroyuki Ohsaki (ohsaki[atmark]lsnl.jp)